Fantômes du Trianon

Les fantômes de Trianon ou fantômes de Versailles sert à désigner une expérience vécue en 1901 dans les jardins du Petit Trianon par deux Anglaises qui la considérèrent comme paranormale.



Catégories :

Phénomène paranormal - Parapsychologie - Trianon

Page(s) en rapport avec ce sujet :

  • Miss Moberly se sent effrayée, et c'est pour elle un grand soulagement... sur le Petit Trianon et acheter des ouvrages et des plans du parc de Versailles.... Mais les «fantômes de Trianon» n'ont pas fini de défrayer la chronique.... (source : rhedae-magazine)
  • ... Ces jardins de Versailles et du Petit Trianon étaient par conséquent bien leur... d'Annie Moberly et d'Eleanor Jourdain, dite des " Fantômes du Petit... (source : elen.over-blog)

Les fantômes de Trianon ou fantômes de Versailles sert à désigner une expérience vécue en 1901 dans les jardins du Petit Trianon par deux Anglaises qui la considérèrent comme paranormale. Quoique les parapsychologues aient eu dès le début des doutes sur l'authenticité de leur supposée rétrovision, leur livre intitulé An Adventure, publié en 1911, rencontra un succès certain et devint un élément de la légende de Versailles et de Marie-Antoinette, surtout dans le monde anglo-saxon.

Les protagonistes

Eleanor Jourdain
Charlotte Anne Moberly

Elles comptaient parmi les pionnières de l'enseignement supérieur féminin en Grande-Bretagne et publièrent leur aventure sous un nom de plume ; leur identité réelle ne fut révélée qu'à leur mort.

La visite

Venue à Paris proposer à Eleanor Jourdain de devenir sa seconde, Anne Moberly profite de son bref séjour pour visiter Versailles avec elle . Nous sommes aux environs du 10 (?) août 1901, [1] il fait chaud et orageux. Elles se perdent en cherchant le Petit Trianon et commencent à se sentir oppressées, mais aucune ne fait part de son sentiment à sa compagne. Elles aperçoivent sur le bord du chemin deux hommes portant un long manteau et un tricorne, bêches à la main, qui leur indiquent le chemin ; des jardiniers, pensent-elles. Arrivées près d'un cottage, Eleanor Jourdain remarque à l'intérieur une petite fille de 12-13 ans à peu près et une femme ; toutes deux portent un costume suranné. Enfin, elles arrivent à un pavillon chinois qu'elles prennent pour le Temple de l'Amour. L'atmosphère devient de plus en plus pénible. Annie, surtout, se sent prise d'angoisse quand un homme assis au pied du pavillon tourne vers elle un visage menaçant et vérolé. C'est tandis qu'un autre homme, grand et beau, cheveux bouclés sous un chapeau à larges bords, passe en coup de vent enveloppé dans une cape noire ; il s'arrête et leur sert un laius dont elles ne comprennent qu'une chose : il faut tourner à droite. Les visiteuses arrivent près d'une petite maison aux volets clos. Sur la pelouse, Annie voit une femme en train de dessiner portant une robe de style spécifique, un fichu vert et un chapeau blanc ; la femme lève la tête et de nouveau Annie ressent une impression désagréable. Les deux femmes arrivent à la hauteur de la maison suivante. Une porte s'ouvre, en sort un jeune homme qui leur donne l'impression d'être un serviteur. Elles veulent s'excuser, pensant être sur une propriété privée, mais l'homme les mène jusqu'au Trianon proche où elles sont brusquement environnées par une noce.

L'hypothèse paranormale

Quelques jours plus tard, Mlle Moberly, toujours en proie à l'impression d'angoisse et d'irréalité de Versailles, en fait part à Mlle Jourdain en lui demandant si elle n'a pas l'impression que les lieux sont , en quelque sorte, «hantés». Eleanor confirme son impression de malaise lors de la visite. Elles s'interrogent alors sur la cape portée bizarrement par l'homme aux cheveux bouclés en ce jour de grande chaleur ; son attitude, son air amusé leur semblent désormais étranges et non-naturels. Mais c'est uniquement en novembre, quand Eleanor Jourdain se rend à Oxford où Annie a depuis trois mois repris ses fonctions de directrice, qu'elles discutent plus longuement de leur expérience. Le fait que seule Eleanor ait vu la femme et la petite fille et que seule Annie ait vu la dessinatrice les trouble. Mlle Moberly, précisément, a vu un portrait de Marie Antoinette par Wertmüller  ; la reine lui a paru étrangement ressemblante, pour le visage et les vêtements, à la femme de la pelouse. Elle se renseigne auprès d'une Française qui confirme que des rumeurs courent depuis longtemps sur la présence du fantôme de Marie-Antoinette à Versailles.

Elles retournent à Versailles en 1902. Les lieux leur semblent différents ; elles apprennent que Marie-Antoinette se trouvait au Petit Trianon le 5 octoble 1789 quand on lui annonça la marche du peuple vers Versailles. Le 2 janvier, elles ont toujours des perceptions étranges, dont celle d'une musique qu'elles essaient de se remémorer pour la faire identifier. On leur assure qu'il s'agit d'un style des années 1780. Elles visitent toujours une fois la zone du Petit Trianon en 1904. Au cours de leurs recherches, elles pensent se rappeler la présence d'une charrue qui n'existait pas en 1901, de même qu'un pont qu'elles avaient franchi et qui a disparu ; elles découvrent que les «jardiniers» portaient un costume comparable à celui des gardes suisses de la reine et que la porte d'où est sorti le serviteur est condamnée depuis longtemps ; elles identifient l'homme au visage vérolé comme étant le comte de Vaudreuil. [2]

Interprétations

L'hypothèse des deux protagonistes de l'affaire était qu'elles avaient eu accès à des reliquats de mémoire laissés par Marie-Antoinette lors de journées spécifiquement chargées d'émotion. L'électricité (des orages électriques furent signalés en France le jour de la visite) fut proposée comme élément facilitateur. Après des échanges avec la Society for Psychical Research, elles décidèrent finalement de publier en 1911 le récit de leur visite, présenté comme une recherche, sous les noms d'Elisabeth Morison et Frances Lamont. An Adventure (réédité en 1913 et 1924) obtint un succès certain avec 11 000 exemplaires vendus en 1913. L'expérience fut discutée dans The Journal of Parapsychology, The Journal of the American Society for Psychical Research, The Journal for Psychical Research in London et Proceedings of the Society of Psychical Research in London.

À vrai dire, malgré les louanges de la SPR pour leurs efforts d'enquête, des erreurs historiques furent remarquées d'emblée et l'hypothèse d'une confusion due à des facteurs psychologiques et physiques (chaleur, fatigue) vite posée. En réponse, Mlles Morison et Lamont publièrent les quatre récits (chacune deux) qu'elles avaient rédigés pour mémoire, l'un peu après les faits (entre le 25 et le 28 novembre 1901), l'autre légèrement plus tard (décembre 1901-janvier 1902), accompagnés de cartes retraçant leur chemin, de descriptions des costumes, personnages et paysages et de la musique entendue. Elles insistèrent sur le fait qu'elles avaient vu des éléments du XVIIIe dont elles ignoraient l'existence avant leurs recherches.

L'affaire, déjà adoptée par le grand public comme un élément romantique et exotique du folklore surnaturel, rencontra un regain d'intérêt auprès des parapsychologues après la mort des deux protagonistes. Leur identité réelle ayant été révélée, leur réputation dans le monde académique relança les études. En 1950, W. H. Salter, ayant examiné soigneusement leur correspondance avec la Society for Psychical Research, conclut que des détails mentionnés dans le récit de 1901 avaient en fait été ajoutés en 1906 et résultaient de recherches ultérieures. On suggéra qu'elles avaient tout simplement croisé des acteurs costumés et trop voulu croire à leur histoire. [3]

Cependant, dans les années 1950 la parapsychologie française s'intéressait toujours au cas. Les Fantômes du Trianon fut publié en 1959 avec une préface de Jean Cocteau et une introduction de Robert Amadou. Guy Lambert, spécialiste de l'histoire parisienne, proposa le règne de Louis XV, exactement l'année 1774, plutôt que la fin du règne de Louis XVI comme étant l'époque du passé perçue. Certains, remarquant que le pavillon pris pour le Temple de l'Amour ressemblait à un pavillon chinois connu en projet, estimèrent que les deux Anglaises avaient capté la trace de mémoire de l'un des jardiniers de Versailles, Antoine Richard.

La critique littéraire et professeur de Harvard Terry Castle a discuté le cas comme phénomène social dans Contagious folly - an adventure and its skeptics[4], et dans Marie Antoinette obsession[5] qui traite de la reine française comme idole lesbienne.

Influence

Après la publication du livre en 1911, une famille Crooke, qui avait habité la région de Versailles de 1907 à 1909, prétendit avoir vu en 1908 la dessinatrice ainsi qu'un autre personnage en costume du XVIIIe siècle. En 1928, deux Anglaises rapportèrent une rencontre étrange du même type. En 1935, un Français, Robert Philippe, aurait échangé quelques mots avec une femme que ses parents ne voyaient pas et qui aurait disparu mystérieusement. Le 21 mai 1955, un avoué londonien et sa femme rencontrèrent à Trianon une femme et deux hommes vêtus de costumes du XVIIIe siècle. [6]

Tolkien a cité l'expérience psychique d'Annie Moberly et Eleanor Jourdain comme l'une des influences l'ayant marqué. [7]

Adaptations

L'histoire fit l'objet d'une émission du Tribunal de l'impossible intitulée La dernière rose ou les fantômes de Trianon, diffusée le 10 février 1968. [8] mais aussi d'un film anglais de John Bruce (1981), Miss Morison's Ghosts, avec Wendy Hiller et Hannah Gordon dans les rôles des deux héroïnes. Le titre de l'opéra de John Corigliano (1992), Ghosts of Versailles s'inspire de l'affaire.

Notes et références

  1. La visite a bien eu lieu en août, mais c'est la journée du 5 octobre 1789 qui inspira à A. Moberly son hypothèse d'empreinte mémorielle et l'histoire est quelquefois relatée comme se déroulant un 5 octobre.
  2. C. A. E. Moberly, Eleanor F. Jourdain The Ghosts of Trianon : The Complete "An Adventure", Borgo Pr, réédition (juin 1989) (ISBN 0809571056) (ISBN 978-0809571055)
  3. R. Struge-Whiting The mystery of Versailles : A Complete Solution
  4. in James Chandler, Arnold Davidson, et Harry Harootunian (eds. ), Questions of Evidence : Proof, Practice, and Persuasion across the Disciplines, University of Chicago Press. 1994. ps. 11-42.
  5. in Representations, No. 38 (Spring, 1992), pp. 1-38 J.
  6. Claude Seignolle Invitation au château de l'étrange
  7. 1
  8. ORTF - 01h21m24s

Bibliographie
  • C. A. E. Moberly, E. F. Jourdain, Robert Amadou Les fantômes du Trianon, Ed. du Rocher, (25 Janvier 2000 (réédition) ) (ISBN 226803464X) (ISBN 978-2268034645)
  • Didier Audinot Les mystères du Trianon. Voyages vers l'au-delà, JMG Editions.

Recherche sur Amazon (livres) :



Ce texte est issu de l'encyclopédie Wikipedia. Vous pouvez consulter sa version originale dans cette encyclopédie à l'adresse http://fr.wikipedia.org/wiki/Fant%C3%B4mes_du_Trianon.
Voir la liste des contributeurs.
La version présentée ici à été extraite depuis cette source le 07/07/2009.
Ce texte est disponible sous les termes de la licence de documentation libre GNU (GFDL).
La liste des définitions proposées en tête de page est une sélection parmi les résultats obtenus à l'aide de la commande "define:" de Google.
Cette page fait partie du projet Wikibis.
Accueil Recherche Aller au contenuDébut page
ContactContact ImprimerImprimer liens d'évitement et raccourcis clavierAccessibilité
Aller au menu